Racconti delle Valli - Server Italiano di NWN2
[R/Q] Lacrime rosse - Versione stampabile

+- Racconti delle Valli - Server Italiano di NWN2 (http://www.raccontidellevalli.eu/forum)
+-- Forum: Forum GDR (http://www.raccontidellevalli.eu/forum/forumdisplay.php?fid=11)
+--- Forum: Quest e Autoquest (http://www.raccontidellevalli.eu/forum/forumdisplay.php?fid=14)
+--- Discussione: [R/Q] Lacrime rosse (/showthread.php?tid=3450)



[R/Q] Lacrime rosse - Phantom - 29-09-2019

إلهة الحب ،
يقودني
 

La sensazione di pesantezza l’accompagnava a ogni passo. Sentiva il sudore imperlarle la pelle perfetta, coperta dal pesante mantello da viaggio di lana. Il cielo era scuro e illuminato dalla luce di Selune: la luce lattiginosa rischiarava il sentiero che conduceva verso le Valli ed era sufficiente a muoversi senza l'ausilio di torce. Era davvero una bella notte. Ogni passo, tuttavia, la rendeva nostalgica appesantendola come se trascinasse dei sacchi ripieni di sabbia.

Strana sensazione la nostalgia: prima d’allora non riteneva probabile provarla allo stesso tempo per il luogo ove era diretta e per quello da cui proveniva. Ma al cuore non si comandava, e per quanto il sanguinasse metaforicamente all’idea di dover sfregare il tessuto ruvido contro volto, braccia e gambe scoperte, aveva ben pochi dubbi sul fatto che non c’era amore, bellezza o eleganza nel presentarsi starnutendo. Inoltre, le preziose sete e perline che adornavano il corpo statuario che si trascinava sotto il mantello da viaggio erano troppo belle e preziose per permettere che il primo brigante di passaggio – o, orrore! un goblinoide o un umanoide mostruoso – ci mettesse le mani addosso. 


La figura si fermò raggiunta la sommità di una collinetta. Approfittò del momento di solitudine per abbassare il cappuccio e lasciare che la brezza notturna le baciasse il volto. Una lunga treccia di un colore nero intenso scivolò mollemente lungo la schiena. La donna non amava raccogliere i capelli, ma il viaggio era lungo e aveva rischiato più volte che questi si sporcassero o finissero bruciacchiati. In fin dei conti, si trattava di stringere un po’ i denti e resistere fino alla prossima invitante tinozza d’acqua calda, riempita con oli e balsami profumati gelosamente custoditi nella bisaccia.

 
كريستوفر ... آمل أنه لا يزال هنا.

Mormorò piano, quasi sussurrasse alle orecchie di un’amante. Poi rialzò il cappuccio e riprese il cammino, lasciando un vago profumo lungo la sua scia.